Învățarea unei limbi este un ,,cocktail”

In articolul din săptămâna trecută ți-am spus care sunt cele 4 lucruri pe care trebuie să le știi înainte să te apuci să înveți o limbă străină!

Dacă te-ai decis să pornești la drum dar mintea îți zboară la vacanță, la plajă sau la pescăruși, NU te îngrijora! Vacanța nu te va împiedica să pornești la drum, chiar dimpotrivă, îți va da posibilitatea să vezi limbile străine într-o altă lumină!

Astăzi îți voi arăta în câte feluri se poate învăța o limbă străină si câte plăceri diferite poți experimenta învățând, lucruri la care poate nu te-ai gândit și care în mod sigur te vor surprinde!

Tocmai m-am întors de la o ieșire de duminică seara cu una din elevele mele pe care de câtva timp o pregătesc la limba franceză pentru iminenta ei plecare în Franța.

Ne-am oprit pe o terasă unde am vorbit în franceză timp de oră și unde am savurat împreună un cocktail uluitor, cu o amețitoare combinație de gusturi. Savurând cocktailul și vorbind în limba franceză, m-am gândit la cât de interesant funcționează ideea de „cocktail”: cu cât mai multe ingrediente sunt înăuntru, cu atât băutura pare mai bună și simțurile sunt mai incântate!

Oricât de bun ar fi un ingredient, nu va oferi niciodată la fel de multă plăcere ca o combinație de mai multe ingrediente care se pun în valoare unele pe altele!

Făcând această meditație filosofică pe baza sucurilor de fructe, am realizat că principiul „variației simultane” este un adevăr care se poate constata la toate nivelurile: de fapt, pentru ca savoarea să fie garantată, gusturile trebuie să se combine simultan, și nu să se succeadă. Secretul cocktailului este faptul că „în același timp” oferă gusturi variate, dându-ți impresia că gustul este nou, deși ingredientele sunt vechi si bine cunoscute!

Cu alte cuvinte, ca să te bucuri de o experiență nouă, doua condiții sunt absolut suficiente:

  1. să combini ingredientele (adică să le savurezi simultan și nu unul după altul)
  2. să ai cât mai multe ingrediente incluse (cu cât numărul e mai mare, cu atât experiența gustului e mai reușită!)

Aceste doua silogisme simple și atât de adevărate (pe care oricine le poate accepta fără dificultate) sunt valabile și pentru învățarea limbilor străine!

Dacă ai avut o tentativă în trecut care a eșuat sau dacă ai parcurs o parte din drum și ai abandonat, este posibil să nu fi aplicat principiul „cocktailului”!

Ai alternat modurile de învățare? Ai variat activitățile? Ai schimbat interlocutorii sau materialele? Ai abordat învățarea limbii din mai multe perspective?

Dacă răspunsul este „Nu” sau „Habar n-am”, trebuie să citești acest articol până la capăt: în zece minute vei afla în cate feluri se poate învăța o limbă ca sa fii sigur 1) că reușești și 2) că nu îți pierzi plăcerea!

Sa începem cu începutul:

1) Primul lucru pe care trebuie să îl faci (nu neapărat în ordine cronologică, ci în ordinea importanței), este SĂ STUDIEZI!

Ce înseamnă STUDIU? În general înseamnă parcurgerea unui material didactic (o carte sau o metodă) din care poți afla informații structurate despre modul în care se poate scrie sau vorbi corect o limba străină;

 Ce presupune studiul? Câteva activități concrete:

  • CITEȘTI lecțiile din cartea aceea (cu texte, reguli, exerciții sau alte conținuturi)
  • SUBLINIEZI ceea ce ți se pare important (în principiu regulile care se repetă de la un caz la altul și trebuie cunoscute);
  • SCRII fraze sau exerciții pe care ți le sugerează autorul metodei (pe caiet sau pe fișe aparte,   dacă  ești mai organizat);
  • PRONUNȚI CU VOCE TARE dialoguri sau fraze pe care dorești să le folosești mai târziu în conversație (sau dialoghezi efectiv dacă ai cu cine);
  • FACI SCHEME sau FIȘE SINTETICE pe cartonașe sau foi colorate, pe care să le folosești ca referință atunci când ai nevoie (când ai uitat anumite forme sau reguli sau când nu mai ești sigur dacă o formă sau alta este corectă).

Toate aceste lucruri de mai sus înseamnă STUDIU.

  dacă  ești autodidact, le aplici și le alternezi singur. Dacă lucrezi cu un profesor, acesta te ajută să te organizezi, îți dă o structură și te învață cum să treci de la o etapă la alta pentru ca rezultatele obținute să fie rapide și eficiente.

Unde și cum se face STUDIUL?

De obicei se face într-un climat predispus învățării (nu pe terase sau pe plajă) și întotdeauna ai nevoie de anumite condiții externe și interne favorabile învățării (ești odihnit, concentrat, hrănit și dedicat exclusiv activității intelectuale).

  • Al doilea lucru pe care îl poți face, după STUDIU, este CONVERSAȚIA.

În ora de curs sau în afara ei (dacă ești autodidact – ori de câte ori ai ocazia), este recomandat SĂ VORBEȘTI! Tot ceea ce cunoști teoretic (în principiu regulile, care sunt atât de frecvente într-o limbă străină) este ca un bilet „necompostat”, adică „fără valabilitate confirmată”. Abia atunci când, vorbind, te folosești practic de acele cunoștințe, ele devin „valide”.

Vorbitul în limba străină pe  care o înveți validează cunoștințele pe care le-ai acumulat!

Mulți elevi de-ai mei care, în timp ce vorbesc, fac o greșeală (adică încalcă una din regulile pe care le cunosc teoretic ) afirmă în mod spontan, atunci când le reamintesc regula încălcată „Da, știu, cunosc regula”.

Acest lucru confirmă principiul „validării” de care ți-am vorbit mai sus: deși cunoaștem regulile, ele nu se validează decât după ce le-am folosit corect într-un context real de conversație!

În limbile străine nici o cunoștință teoretică nu este un dat sigur pana când nu este folosit în vorbire!

De aceea conversația este la fel de importantă ca studiul: ea este reversul medaliei (nici una dintre părți nu exista fără cealaltă)!   dacă  înveți teoria și nu vorbești, este egal cu zero, iar   dacă  vorbești fără să știi regulile după care poți vorbi corect, riști să vorbești greșit toata viața (eu am cunoscut în Elveția persoane care stăteau acolo de 12 ani și făceau mereu anumite greșeli – acelea, în mod sigur, pe care, din lipsa STUDIULUI, nu le-au înțeles niciodată!)

Conversația poate fi făcută (și este indicat să fie făcută) cu diferiți interlocutori:

  • profesorul cu care lucrezi;
  • prieteni sau colegi care învață cu tine sau care știu deja limba pe care tu o înveți;
  • nativi pe care îi cunoști deja sau cu care ai ocazia să intri în contact prin chat, facebook sau alte rețele de socializare.

Regula de aur, ca să poți evolua prin conversație, este ca cel cu care conversezi SĂ VORBEASCĂ MAI BINE DECÂT TINE!

Dacă nu ai aceasta persoană la dispoziție, este indicat ca interlocutorul tău să vorbească cel puțin la fel de bine ca tine!

În general, când cei cu care vorbim au performanțe mai scăzute decât ale noastre, șansele să progresam sunt foarte mici!

Unde și cum poate avea loc conversația?

Live (face to face), pe internet sau … la telefon!

Cele câteva convorbiri telefonice pe care le am periodic cu prietenii mei din Elveția sunt un mod excelent de împrospătare a experienței mele lingvistice!

Dacă ești setat pe învățarea unei limbi, îți recomand să pui mare accent pe acest al doilea element necesar din „cocktail” – conversația permanentă!

  • Al treilea lucru pe care îl poți face pentru a completa savoarea „cocktailului” este LECTURA!

Dacă în general nu îți place să citești, NU te vei bucura de acest ingredient fascinant!

O carte care îți place și din care citești 1-2 pagini pe zi te va apropia psihologic de limba pe care o înveți, te va face să o îndrăgești și, cel mai important, te va ajuta să îți dezvolți vocabularul!

Pentru CONVERSAȚIE (al doilea ingredient) ai nevoie de cuvinte, iar cuvintele NU vin singure dacă nu citești in permanenta ceva nou…

Unde și cum se poate face LECTURA?

Oriunde si oricum, acasă și în vacantă, seara sau în week-end, acasă sau la prieteni, pe tren sau în avion. O carte în poșetă sau în rucsac într-un moment de pauză poate să îți ofere, fără să țăi dai seama, beneficii enorme pe termen lung!

Două condiții totuși, la care trebuie să fii foarte atent (ca să nu existe riscul se te descurajezi): 1) cartea pe care o citești trebuie realmente SĂ ÎȚI PLACĂ; 2) nivelul de dificultate să fie mediu (adică să înțelegi, fără folosirea dicționarului, cel   puțin   jumătate; soluția  ideală pentru lectura ușoară sunt romanele simple, accesibile și relaxante, și nu literatura „grea” de genul Balzac sau Proust  )

O mențiune importantă pentru acest „ingredient”:   dacă  nu  îți  plac cărțile, poți înlocui „hârtia” cu diferite articole pe internet care te interesează efectiv și pe care le poți citi  PÂNĂ LA CAPĂT!!!

  • Al patrulea lucru pe care îl poți face pentru a învăța cum trebuie o limbă străină, pe lângă studiu, conversație și lectura, este ASCULTAREA!

Dacă te uiți la un film la televizor sau asculți un cântec pe youtube sau urmărești un documentar interesant pe internet sau la televizor în limba pe care o înveți, vei câștiga întotdeauna MAI MULT decât  îți  imaginezi!

Limbile străine au de-a face, surprinzător, mai mult cu muzica decât cu raționamentul! Am cunoscut persoane foarte inteligente și structurate care făceau progrese foarte lente din  cauza lipsei … urechii muzicale!

De multe ori, persoanele talentate la muzică pot suplini punctual STUDIUL logic al regulilor prin faptul că pot reproduce foarte ușor formele corecte „după ureche”. Această „ureche” are de-a face cu muzica limbii, iar faptul că noi „ascultăm” pasiv limba străină în contexte altele decât cele ale învățării, îi dă creierului nostru posibilitatea să își  formeze deprinderi și să memoreze forme și structuri care „ne vor veni” atunci când avem nevoie de ele…

Nu ți s-a întâmplat niciodată să îți  spui: „Nu  știu de unde mi-a venit…”?

Acest al patrulea ingredient al cocktailului, ASCULTAREA, este ingredientul cu cea mai mare putere asupra noastră, dar și cel mai pretențios, în sensul în care NU ne vom bucura de roadele lui decât dacă  îl folosim în mod constant pe o durată mai lungă!

Eu recomand elevilor mei, indiferent de nivel și de limbă, ascultarea zilnică timp de 10 minute!

Personal, am încercat această „terapie” timp de trei luni pentru pregătirea examenului de limba greacă, nivelul B1, și rezultatele au fost impresionante!

Deși celelalte trei ingrediente (STUDIUL, LECTURA și CONVERSAȚIA) nu au lipsit, ceea ce le-a dat valoare a fost ingredientul numărul 4, adică cele 10 minute zilnice de ASCULTARE care a menținut neîntrerupt contactul meu cu limba greacă!

Unde și cum se face ASCULTAREA?

Oriunde și oricum (pe CD în mașină sau pe căști în format MP3, la TV, pe youtube, la radio, etc.). Avantajul este că NU avem nevoie de alte persoane, iar dezavantajul este că trebuie multă disciplină pe termen lung ca să ajungi să te bucuri de rezultate!

De aceea cei care stau în tara unde se vorbește limba învață rapid: pentru că ingredientul ASCULTARE se prelungește de la 10 minute la 10 ore sau mai mult. Conceptul de „baie de limbă” (dacă ți se pare cunoscut) este una din metodele cele mai recomandate pentru învățarea limbilor străine : el poate transforma rapid un vorbitor timid într-un locutor autonom!

ASCULTAREA se poate face oriunde: și în țara ta și în tara unde se vorbește limba pe care o înveți (și în acest caz se numește „sejur lingvistic”).

O perioadă scurtă de „sejur lingvistic” echivalează cu mulți ani de ascultare pasivă în țara ta, dar ORICUM, antrenamentul de 10 minute de care ți-am vorbit va da valoare și eficiență sejurului lingvistic de mai târziu (pentru că știind deja anumite forme, progresezi rapid!).

Din aceste 4 ingrediente, ce anume ai folosit tu?

Ai respectat principiul „combinației simultane” (adică le-ai folosit pe toate o dată)? Sau ai folosit doar una – doua consecutiv?

Ai respectat principiul „cât mai multe ingrediente”?

Dacă  nu,  pe  care din cele 4 ai pus accentul? Pe care le-ai neglijat complet? Ce rezultate ai avut în urma alegerii tale?

Eu, de pildă, folosesc ca ingredient de bază STUDIUL, dar numai în prima perioadă, când îmi pun bazele limbii. Apoi, pe termen lung, folosesc ASCULTAREA (încerc, pe cât posibil, să „consum”porții mici zilnice, ascult materiale pe CD în mașină, mă uit la documentare pe youtube sau ascult muzică și caut versurile, etc.); LECTURA o folosesc mai  puțin în acest moment, dar am folosit-o foarte mult ca să pun bazele limbilor pe care le cunosc (citesc in schimb frecvent articole interesante pe internet); CONVERSAȚIA este ingredientul meu preferat și îl practic de cate ori am ocazia. Din păcate nu am întotdeauna interlocutorii necesari, dar în perioada de absență rămân în contact cu limba prin ASCULTARE sau LECTURĂ!

Pentru tine, care este combinația perfectă de „ingrediente”?

Personal,  îți  garantez că dacă vei respecta aceste două principii ale „cocktailului” (diferite ingrediente „simultan” și „cât mai multe” ingrediente) vei ajunge, în timp, la rezultate impresionante!

Sper că te-am putut ajuta cu aceste recomandări practice și aștept feedback-ul tău (acum, dar mai ales după ce le-ai folosit)!

Până la următoarea întâlnire, toate cele bune, succes și inspirație în tot ceea ce faci!

Leave A Comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.